章节目录 第176章 美国太玄宫(1 / 2)

作品:《重燃之一门三统

太玄宫的投资建设可谓是一项巨大的工程,包括土地在内总共花费了高达三亿多美元!这可不是个小数目啊,安康自然不愿意将如此巨额的资金白白丢弃在美国。

在美国这个国度里,宗教场所只要其财物并非赠送给个人,所获得的收入都是无需缴纳税款的。他们认为宗教场所是从事慈善的场所,收取的钱大多用于慈善开支。

安康心里很清楚,他可不希望太玄宫变成一个只有投入而没有产出的地方。为此,他绞尽脑汁地构思了众多通过太玄宫来获取利益的途径与方法。

毕竟,他所赚取的这些利润可是有着重要的用途呢。在国内,还有着数不清的人们正急需得到救助,安康绝不会允许自己在这里的付出最终无法回馈到祖国的同胞身上。

在诸多盈利方式之中,出版物无疑是最为可观的一项收入来源。

经过一番忙碌之后,安排好了明天讲道的细节之后,安康终于抽出时间与罗森以及李青源交谈起来。

然而,才开始讨论没过多久,他就留意到师父脸上逐渐显露出疲惫之态。于是,他赶忙吩咐旁人悉心照料师父,并安排师父先行去歇息。

师父毕竟已经106岁高龄,岁月不饶人,身体各项机能已经退化严重,此时看着他红润健康的外表,内里却是油尽灯枯前的回光返照。

待到师父如往常一般,迈着虚浮的步伐渐行渐远,身影最终消失在视线尽头之后,安康这才缓缓地转过头来,目光落在一旁静立的罗森身上,开口问道:“罗森啊,先前我特意交代于你去翻译的那几本着作,如今进展如何呀?可有完成?”

只见罗森微微躬身行礼,然后恭恭敬敬地回答道:“回禀祖师爷,您所交代之事皆已办妥。那些需要翻译的着作均已按照要求完成,且每本都刊印了足足五万册之多。另外,剩下的各五万册也正在加紧印制当中,预计在下个月便能全部印好并随后开始正式发售。

至于目前已经印刷完毕的部分,我们已然将其统统拉运至道观之中存放妥当。从明日起始,这些印好的书籍将会在藏经阁那设立专门的售卖点,以供有需求之人前来购买,但会收取一定的费用。”

原来,安康一直以来对以往道教典籍的外文译本不甚满意,认为其中存在诸多翻译方面的破绽和失误,对于相关表述的准确性更是颇有微词。

于是乎,他不辞辛劳,亲自动手陆续翻译了包括赫赫有名的《道德经》、《南华经》、《太平经》、《度人经》等在内的十部极其重要的经典道家典籍。

不仅如此,安康还充分利用自己平日里的闲暇时光,笔耕不辍,以“烈阳子”的笔名先后创作出了诸如《道教礼仪 100 问》、《仙道踪迹》、《问脉》、《中医与道教》等力作。

而更令人佩服的是,安康对于自己精心撰写而成的这几部着作,竟然不假他人之手,而是凭借自身卓越的语言能力,亲自将它们翻译成了英语、法语、德语、俄语、日语、意大利语等等多达十二个国家的文字,并逐步在海外市场公开出版发行,使得更多的外国人得以领略道教文化的博大精深和无穷魅力。

因为安康的学霸系统的缘故,里面的空间教室时间流速和外界并不一致,别看这几本书是他一年不到时间撰写、翻译完成,其实这些书籍他在空间里差不多花了十年多的时间才完成。