章节目录 第18章 诗经·周颂·载见(2 / 2)
作品:《2024开始记录》鞗革有鸧,
马辔铜饰光灿灿,
休有烈光。
美丽饰物闪光芒。
率见昭考,
相率拜祭先王灵,
以孝以享。
孝敬祭品请神享。
以介眉寿,
祈求神明赐长寿,
永言保之。
保佑日子用安康,
思皇多祜,
赐予幸福无穷量。
烈文辟公。
文武兼备诸侯公,
绥以多福,
先王赐予你多福,
俾缉熙于纯嘏。
使你事业永辉煌。
单字:
诗经·周颂·载见
⑴周颂:《诗经》中“颂”部分分为“周颂”、“鲁颂”和“商颂”。颂是祭祀宗庙的乐歌,不仅配乐,而且还有舞蹈。周颂部分今存三十一篇。⑵载(zài):开始。
载见辟王,
⑶辟王:君王。指周成王。
曰求厥章。
⑷曰:同“聿”,发语词。厥:其。章:典章法度。指车服礼仪之文章制度。《郑笺》:“此诗始见君王,谓见成王也。曰求其章者,求车服礼仪之文章制度也。”
龙旗阳阳,
⑸龙旗(qí):画有蛟龙图案的旗,旗竿头系铃。《郑笺》:“交龙为旗。”阳阳:鲜明。一说即“扬扬”,旗飘动飞扬之貌。
和铃央央。
⑹和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。铃:挂在旗上的铃,一说挂在车衡上的铃。央央:铃声和谐。
鞗革有鸧,
⑺鞗(tiáo)革:马缰头的铜饰。有鸧(qiāng):鸧鸧,铜饰美盛貌。一说铜饰相击之声。《郑笺》:“鞗革,辔首也。鸧,金饰貌。”
休有烈光。
⑻休:美。《郑笺》:“休者,休然盛壮。”有:同“又”。烈光:光亮。
率见昭考,
⑼率:带领。昭考:皇考。此处指周武王。
以孝以享。
⑽孝、享:都是献祭的意思。
以介眉寿,
⑾介(gài):通“匄”。求。
永言保之。
⑿永言:即“永焉”,长久貌。言,语助词。
思皇多祜,
⒀思:发语词。皇:大。祜(hù):福。
烈文辟公。
⒁烈文:辉煌而有文德。烈,有武功。辟公:指诸侯公卿。
绥以多福,
⒂绥:安抚。一说赐也。
俾缉熙于纯嘏。
⒃俾(bǐ):使。缉熙:光明,显耀。纯嘏(gǔ):大福,美福。一说盛大的样子。
《周颂·载见》是诸侯朝见周成王
并助祭于武王庙时
在祭祀仪式现场所诵唱的乐歌,
表现出后代子孙
对祖先的崇拜与感激之情。
全诗一章可分两个部分:
第一部分写诸侯初觐周王的情形,
第二部分写周王率见昭考祭庙的情形。
此诗采用赋法,铺叙生动,写得感情真挚,场面隆重,气氛热烈,气势磅礴。
这是一首祭祀乐歌,
产生于周成王时期,
其祭祀对象是周武王。
周王朝建立不久,
武王便过早地去世了。
继位的周成王年纪尚小,
政事暂由周公代理,
因此遭到了统治阶级内部的猜忌,