章节目录 第18章 诗经·周颂·载见(2 / 2)

作品:《2024开始记录

鞗革有鸧,

马辔铜饰光灿灿,

休有烈光。

美丽饰物闪光芒。

率见昭考,

相率拜祭先王灵,

以孝以享。

孝敬祭品请神享。

以介眉寿,

祈求神明赐长寿,

永言保之。

保佑日子用安康,

思皇多祜,

赐予幸福无穷量。

烈文辟公。

文武兼备诸侯公,

绥以多福,

先王赐予你多福,

俾缉熙于纯嘏。

使你事业永辉煌。

单字:

诗经·周颂·载见

⑴周颂:《诗经》中“颂”部分分为“周颂”、“鲁颂”和“商颂”。颂是祭祀宗庙的乐歌,不仅配乐,而且还有舞蹈。周颂部分今存三十一篇。⑵载(zài):开始。

载见辟王,

⑶辟王:君王。指周成王。

曰求厥章。

⑷曰:同“聿”,发语词。厥:其。章:典章法度。指车服礼仪之文章制度。《郑笺》:“此诗始见君王,谓见成王也。曰求其章者,求车服礼仪之文章制度也。”

龙旗阳阳,

⑸龙旗(qí):画有蛟龙图案的旗,旗竿头系铃。《郑笺》:“交龙为旗。”阳阳:鲜明。一说即“扬扬”,旗飘动飞扬之貌。

和铃央央。

⑹和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。铃:挂在旗上的铃,一说挂在车衡上的铃。央央:铃声和谐。

鞗革有鸧,

⑺鞗(tiáo)革:马缰头的铜饰。有鸧(qiāng):鸧鸧,铜饰美盛貌。一说铜饰相击之声。《郑笺》:“鞗革,辔首也。鸧,金饰貌。”

休有烈光。

⑻休:美。《郑笺》:“休者,休然盛壮。”有:同“又”。烈光:光亮。

率见昭考,

⑼率:带领。昭考:皇考。此处指周武王。

以孝以享。

⑽孝、享:都是献祭的意思。

以介眉寿,

⑾介(gài):通“匄”。求。

永言保之。

⑿永言:即“永焉”,长久貌。言,语助词。

思皇多祜,

⒀思:发语词。皇:大。祜(hù):福。

烈文辟公。

⒁烈文:辉煌而有文德。烈,有武功。辟公:指诸侯公卿。

绥以多福,

⒂绥:安抚。一说赐也。

俾缉熙于纯嘏。

⒃俾(bǐ):使。缉熙:光明,显耀。纯嘏(gǔ):大福,美福。一说盛大的样子。

《周颂·载见》是诸侯朝见周成王

并助祭于武王庙时

在祭祀仪式现场所诵唱的乐歌,

表现出后代子孙

对祖先的崇拜与感激之情。

全诗一章可分两个部分:

第一部分写诸侯初觐周王的情形,

第二部分写周王率见昭考祭庙的情形。

此诗采用赋法,铺叙生动,写得感情真挚,场面隆重,气氛热烈,气势磅礴。

这是一首祭祀乐歌,

产生于周成王时期,

其祭祀对象是周武王。

周王朝建立不久,

武王便过早地去世了。

继位的周成王年纪尚小,

政事暂由周公代理,

因此遭到了统治阶级内部的猜忌,