章节目录 第16章 诗经周颂潜(1 / 2)

作品:《2024开始记录

全文:

猗与漆沮,

潜有多鱼。

有鳣有鲔,

鲦鲿鰋鲤。

以享以祀,

以介景福。

译文:

美好漆水和沮水,

多种鱼类在栖息。

有那鳣鱼和鲔鱼,

还有鲦鲿和鰋鲤。

用来祭祀献祖先,

求得福祉永绵延。

双句:

猗与漆沮,

潜有多鱼。

美好漆水和沮水,

多种鱼类在栖息。

有鳣有鲔,

鲦鲿鰋鲤。

有那鳣鱼和鲔鱼,

还有鲦鲿和鰋鲤。

以享以祀,

以介景福。

用来祭祀献祖先,

求得福祉永绵延。

单句:

猗与漆沮,

美好漆水和沮水,

潜有多鱼。

多种鱼类在栖息。

有鳣有鲔,

有那鳣鱼和鲔鱼,

鲦鲿鰋鲤。

还有鲦鲿和鰋鲤。

以享以祀,

用来祭祀献祖先,

以介景福。

求得福祉永绵延。

猗与漆沮,

猗(yī)与:赞美之词。

漆沮(jù):两条河流名。

潜有多鱼。

潜:通“槮(sēn)”,

放在水中供鱼栖止的柴堆。

有鳣有鲔,

鳣(zhān):鳇鱼,无鳞,肉黄,

大者可达二、三丈长。

鲔(wěi):鲟鱼,长一、二丈。

鲦鲿鰋鲤。

鲦(tiáo):白条鱼,长仅数寸,

状如柳叶,鳞细而白。

鲿(cháng):黄颊鱼,尾微黄。

鰋(yǎn):鲇鱼,无鳞。

以享以祀,

享:祭献。

以介景福。

介:助,一说祈求。

景:大。

《周颂·潜》是专用鱼类

为供品的祭祀诗。

从诗中所写的鱼的

数量之多(“潜有多鱼”)、

品种之繁(“有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤”)