章节目录 第152章 首个议题——妇女日常卫生问题(2 / 2)

作品:《四合院:我奶奶可是聋老太太

李秀秀点了点 头。

信封上有寄信的地址,这东西作不了假。

况且自己的事情特殊,估计也会有人专门审查。

她让珍妮帮忙寄信的时候,就在信里面写了自己的一部分事情,已经告诉那边的人谨慎写信了。

所以,她没什么好怕的。

但是聋老太太却是拿着信封的手越来越抖。

她将信递给了李秀秀,“秀秀,你来念吧!”

信封被轻巧的撕开,里面是三张纸:

秀秀,见信如晤。

时光如白驹过隙,你与你父亲离开已七年之久,我仍时常在梦中邂逅你父亲那坚毅的面容。

我们自幼相识,携手并肩成长。

他毅然回国寻亲,而我却因胆怯蜷缩在港岛,实在是愧对先辈。

我虽未能与他同行故土,但那份对故乡的眷恋与对你一家的深情,从未减淡。

每当我手持笤帚,轻轻拂去你母亲和弟弟墓碑上的尘埃,心中便涌起无尽的哀思与悔恨,悔自己未能勇敢同行,恨这世事无常,造化弄人。

然而,听到你父亲已经过世,每当想到你父亲与她天各一方,我心中便如刀绞般痛苦,期望有朝一日能让他们团聚。

惊闻你奶奶尚在人世,我心中既震惊又欣喜!

老太太今年想必已近古稀之年,不知她身体是否康健?

我与她已阔别十五六个春秋,每每忆起,仍会泪湿衣襟。

现今,港岛与内陆之间的联系因局势而变得艰难,但我并未放弃希望。

港岛与内陆的航线已被彻底切断,倘若我能寻觅到契机,或许会从深圳的边防检查站辗转至广州。

但切勿对我寄予过多期望。

我在这边已经娶妻生子,妻子是英国人,孩子也已经是六岁多了。

回家之事,我还需要和我妻子商议一番。

若我无法归去,老太太就只能托付于你了,望你悉心照料。

你信中提及的那些古董,我先前赴英之时,已略有头绪!

但愿待我归来之际,你能一睹它们的真容。

再次虔诚祈求老太太身体安康。

……

一封信念完,聋老太太的脸上布满了泪水。

“他还活着!我有孙子了!……”