章节目录 第四章 应当警醒,死神将至(2 / 2)
作品:《十二只老鼠在庭箱中》现在回头看看,只是愚蠢的令人发笑的丑态,现在已经没有人能为她收场了,她变成了一个瘫软无力的废物,已经彻底失去了发声权,失去了权威的她,现在只是一个孩子的小玩意,一个摆设罢了。
为了这事,我们在这里也站的足够久了,谁都没有坐下休息,现在这事已经解决了,亨利.简已然被证实自由之身,他没有危害任何人,自然没有什么能够给他定罪,谁也没资格审判他。
由于他没有船票也身无分文,于是我提出雇佣他暂时作为我的侍者,让他以代表人随从的身份暂住在我房间两侧本应该是侍者入住但却空着的房间其中的一间。
这件事很容易的就定了下来,班斯法瑟.贝特骑士在离开前也对我说;
“您如果有需要,也可以从我或是法里安西德哪里带来的骑士中挑选一个,暂时做您的侍者。”
当然,在我对班斯法瑟.贝特骑士的一番好意的感谢后,尼克勒斯.安西法警官也提出有时间可以去他那挑选警卫,暂时做我的侍者。
我委婉的拒绝了两人的提议,只说等需要的时候在麻烦他们也不迟,由于这船上的事仍旧多的忙不过来,所以大家都没寒暄几句,我扶起芬尼斯船长,也拉起了亨利.简朝着门外走去。
芬尼斯船长的脸色看起来很差,我对他说,可以去休息片刻,其他的事情我们找时间再谈,但他拒绝了,只对我表达了谢意,随后失魂落魄的离开了这间令人蒙羞的屋子。
瓦尔多教皇是最后一个走出来的人,我看着他不知道是否应该说些感谢的话语,他却仍是一副狡猾的笑脸与我擦肩而过,在我以为他就要这样离开的时候,瓦尔多教皇又不明所以的这样说道;
“我本以为你是个爱丽丝,但你是个文森特。”
他的语气平淡,听不出什么情绪,我不知道这话是什么意思,也听不出来是讽刺还是夸奖,他说这话的语气就像是平常与人相互问候那般,似乎没有别的什么意思。
我凝视了他的背影许久,即便如此也仍无法断言是友是敌,只得叹息一声,带着亨利.简离开这令人倍感可笑的地方。