章节目录 第134章 入场券(2 / 2)

作品:《傲慢与偏见达西对不起,我们不约

[全本小说]:qbxs. N e t 一秒记住!

这个姐姐,太骄傲了。骄傲到不愿意让婚姻沾上一点铜臭味。骄傲到宁愿错过一个喜欢的人,也不愿意让感情被金钱玷污。

可这个时代,婚姻本来就是钱和权的交易。

那些没有继承权的贵族小儿子,为了日后能继续过优渥的生活,自然需要富有的妻子。这是现实,不是谁的对错。

玛丽轻轻说:“你就当这是一份入场券。”

伊丽莎白看着她。

玛丽继续说:“有了这份嫁妆,你就有资格进入他的选择范围。但最后嫁不嫁,当然还是要你自己同意。”

伊丽莎白沉默了很久。

风吹过,树叶沙沙响着。阳光从枝叶缝隙里漏下来,落在她们身上,斑斑驳驳的。

最后伊丽莎白摇了摇头。

(本章未完,请点击下一页继续阅读)第134章入场券(第2/2页)

“玛丽,谢谢你。但这钱,我不能要。”

她顿了顿,又补了一句。

“我不想一辈子都在想,他娶我,到底是因为我,还是因为那一万镑。”

玛丽没有说话。

她知道伊丽莎白说得对。可她也知道,这个时代,能像伊丽莎白这样骄傲的女人,会错过很多机会。

两个人默默地走了一段,谁也没说话。

那天下午,伊丽莎白独自在花园里散步。

她手里拿着简的来信,一边走一边读。简的字迹还是那样温柔,信里说的都是些家常——加德纳舅妈又给她做了新裙子,那几个小表弟闹着要她讲故事,伦敦的天气渐渐暖了,街上的马车越来越多。

伊丽莎白读着读着,嘴角弯了起来。

她正看得出神,忽然被人吓了一跳。

“贝内特小姐。”

她猛地抬起头,手里的信差点掉在地上。菲茨威廉上校站在她面前,脸上带着笑,正看着她。

伊丽莎白深吸一口气,把信叠好,按在胸口。

“上校!你怎么会来这里?”

菲茨威廉上校笑了笑。

“随便逛逛。”

伊丽莎白看了看四周,确定他没有带别人。达西不在,仆人也。就他一个人。

她想起他刚才说的“随便逛逛”——这花园离罗辛斯可不近,随便逛逛能逛到这里来?

她没问。

两个人并肩走着,走了一段。

伊丽莎白侧过头,问他:“听说你们周六就要走了?”

菲茨威廉上校点点头。

“是的。如果达西不再拖延的话。”

伊丽莎白挑了挑眉。

“他要拖延,你也只能等着?”

菲茨威廉上校笑了笑,那笑容里有一点无奈。

“我是听达西摆布的。他喜欢怎样就怎样安排。”

伊丽莎白听了,忍不住说:“即使安排的结果不中他的意,至少能为有权做主而感到洋洋得意。我从来没有见过哪一个人,能像达西先生那样喜欢专权做主,为所欲为。”

菲茨威廉上校笑了。

“他的确喜欢自行其是。不过我们大家都是如此。只不过他比一般人更有条件这么做,因为他有钱,一般人比较穷。”

他顿了顿,又说:“我说的是实心话。你知道,幼子可就不得不克制自己,仰仗别人。”

伊丽莎白转过头,看着他。那双眼睛里有一点光,是笑意,也是别的什么。

“照我看来,一个伯爵的小儿子对这两方面就不会有什么体验。”她说,语气里带着一点调侃,“说正经的,你又懂得什么叫克制自己和仰仗别人呢?你什么时候因为没有钱,想去什么地方去不成,或者喜爱一样东西买不成?”

菲茨威廉上校笑了笑,那笑容里多了一点别的意味。

“你问得好——也许这方面的苦头我没吃过多少。但在重大问题上,我可能就得因为没有钱而吃苦了。”

他顿了顿,看着她。

“小儿子就不能想和谁结婚就和谁结婚。”

伊丽莎白的心微微动了一下。她面上不动声色,只是淡淡地接了一句:“除非是想和有钱的女人结婚,我想他们往往喜欢这样。”

菲茨威廉上校点点头。

“我们花钱花惯了,因此不得不依赖别人。处于我这种地位,结婚又能不注重钱,这种人可为数不多呀。”

伊丽莎白心里暗想:他这话,是故意说给我听的吗?

她想到这里,脸微微红了一下。

但她立刻又平静下来,用活泼的语调岔开话题。

“请问,一个伯爵的小儿子一般的身价是多少?我想,除非兄长体弱多病,你的要价总不能超过五万镑吧。”

菲茨威廉上校愣了一下,然后笑了。

他用同样轻松的口吻回答了几句,两个人又说了些别的。可那些话,已经和刚才不一样了。那些话像是浮在水面上的油,漂着,却再也沉不下去。

伊丽莎白当然明白。

菲茨威廉上校喜欢她,这是真的。他愿意和她聊天,愿意陪她散步,愿意听她说话,这也是真的。可到了谈婚论嫁的地步,他需要考虑的东西,比“喜欢”多得多。

他需要一个富有的妻子。

这是他的实话,也是他的底线。

伊丽莎白不怪他。她知道这就是这个时代的现实。那些没有继承权的贵族小儿子,只能靠婚姻来维持体面的生活。他要娶的不是一个人,而是一份嫁妆。

只是心里还是有些低落。

那些一起散步的日子,那些聊不完的话题,那些默契的眼神——原来都敌不过一份嫁妆。

两个人又走了一段,菲茨威廉上校忽然开口。

“说起来,达西这次来,倒让我想起一件事。”

伊丽莎白侧过头,看着他。

“什么事?”

“他在来这里的路上,跟我说了一件事。”菲茨威廉上校顿了顿,“说是最近帮助一位朋友摆脱了窘境,放弃了一门冒昧的婚姻。”

𝚀  𝔹  🅧  𝕊 .  n  e  t