章节目录 第71章 日近黄昏(2 / 2)
作品:《我,薯条,苏联英雄》西方面军覆没的灾难就此驶向无法回头的快车道。
最终6月26日,惊慌失措的巴甫洛夫向莫斯科报告:“多达1000辆坦克正在从西北方向包抄明斯克……无法阻挡。”)
…………………………
在北边的泽尔瓦驻防的是,从沃姆扎一路撤退下来的步兵第1军下属,经过缩编之后的步兵第8师。
而泽尔瓦作为一个不大的小镇,只能为实际应该称为团的该师部分部队提供防御阵地,于是该部选择在小镇内构建了三条防线后,便将主要兵力集中在了修建在泽尔维扬卡河上的一处小水库旁。
这个水库的存在,让同作为涅曼河的支流,但从各种方面都比夏拉河纤细的泽尔维扬卡河,在泽尔瓦南部的水面宽度扩展到了1.5公里左右,成为了一道可以为苏军部队提供侧翼掩护的天然屏障。
很快坐着“高速”驴车的德军先头部队,就从小镇西北直连沃尔克维斯克的道路上出现了。
而这支在今天驾驴狂飙了一天的德军,显然没有预料到会在这里碰到早有准备的苏军部队。
双方的第一次接火,在一声声怪异的牲口叫声之中开始。
并很快以被驴车把脑子摇匀了的德军,在承受了一波伤亡后意识到,前面的防线不是他们的驴蹄子可以轻易冲过的地方之后停止。
在今天旅途中,回想起了入伍前在巴伐利亚农场快乐童年的德军指挥官阿尔芬少校。
只能先向被甩在后方的,使用相比生化驴子,无论是续航还是可靠性都不怎么样的法国汽车的重武器支队发报,要求他们尽快赶来。
然后再和长的十分像巴伐利亚农场主的德军特殊机构“驴夫”交谈,要求他们迅速收拢并检查,当前部队最新的宝贵资产——驴子们没有太多问题。
最后才能召集自己的参谋们,核对眼前的苏军防线情况。
“汉斯,汉斯!别看你的驴了,我需要地图。”
“是,马上来,少校阁下。”
阿尔芬少校的副官,艰难的将挂在因为之前交火而受惊的驴车上的地图包取下后,一副有些晕车的状态,跑向了找到一块比较平的石头的少校和几名参谋人员所在的地方。